Since I started posting about the Yahgnobi language three months ago, I have been delighted to discover others who are also interested in the Yahgnobi people and their language. Today, I decided it was time to create a new blog dedicated just to Yaghnobi and invite everyone who is interested in the Yaghnobi people, their language, history, and culture to contribute as authors. You will find this blog at: http://yaghnobi.wordpress.com
-
Latest Posts
-
Latest Comments
[…] visit to the Shore Temple, which represents just a small part of the statuary there, click here: Mahabalipuram. Check…
[…] up a collection of Kalam’s writings from the Renga Reading Library but had to return it before reading much…
[…] acquisition of My Husband and Other Animals, by Janaki Lenin, wife of Rom Whitaker, founder of the Madras Crocodile Bank Trust (click…
[…] wound up the week that included visits to two other literary destinations, chronicled in Books in Chennai, Part I: Anna Centenary…
-
Categories
- Afghanistan
- book review
- Central Asia
- Construction Grammar
- Crocodiles
- Endangered Languages
- ethnic food
- fieldwork
- folklore
- Functional Linguistics
- India
- Indian authors
- Iran
- Iranian Languages
- language
- language change
- language documentation
- libraries
- Linguistic Software
- linguistic typology
- Linguistics
- Pashto
- Persian
- Politics
- Science
- South Asia
- Syntax
- Tajik
- Tajikistan
- Tamil Nadu
- Technology
- translation
- Travel
- Uncategorized
- Uzbekistan
- World
- Yaghnobi
Great idea! ... They're not exactly weird, but I like the Dark Fantasy Coffee Fills in India. We also had…